Wednesday, August 26, 2009

Geht doch gar nicht...

Der August ist schon sechsundzwanzig Tage alt und hat erst sieben, mit diesem hier acht Posts gesehen? Das geht doch gar nicht. Aber worüber schreibt man, wenn man sich vorgenommen hat, über gar nichts zu schreiben? Was in die Tasten tippen, wenn der Kopf einerseits überquillt von Gedanken und andererseits vollkommen leer ist? Und warum habe ich nur die ganze Zeit über das Gefühl, ins Leere zu posten? Das ist wie Telefonieren mit dem Freizeichen oder der automatischen Zeitansage:

- Beim nächsten...
- Ja, wenn ich es Dir doch sage, genauso ist es gewesen!
- Ton ist es...
- Und dann sind Linda und Paul einfach in den Matsch gesprungen. Einfach gesprungen!
- 19 Uhr...
- Und Du wirst nicht glauben, was sie dann gesagt hat.
- 24 Minuten...
- Jetzt lass mich doch mal ausreden!
- und 10 Sekunden...
- Du bist so schrecklich egozentrisch! Immer dreht sich alles nur um Dich! Dich! DICH!
- *PIEP*

Und jetzt stellt Euch bitte vor, die Zeitansage legt auf. Von sich aus. Ganz allein.
Aber benutzt überhaupt noch jemand die telefonische Zeitansage? Im Internet- und Handyzeitalter hat sich diese sachliche Tonbandstimme mehr als überholt. Wir sind umzingelt von Atomzeitfunkuhren. Die Zeitansage stirbt aus, genauso wie das Telegramm.

Wußtet ihr, dass der Der-Dativ-ist-dem-Genitiv-sein-Tod-Bastian-Sick seinen Lap-Top nur noch Klapprechner nennt, weil er die Bezeichnung "Schoßaufsatz" doch etwas merkwürdig findet? Hatte ich eigentlich schon einmal Seinfeld, diese Sitcom über gar nichts erwähnt? Bin ich alt oder älter, wenn ich mich an diese Fernsehserie erinnere? Aber eigentlich untertreibe ich, denn ich war schon alt, als es noch keine Lindenstrasse gab und im Fernsehen so etwas wie Sendeschluss und Mittagspause, von der Anzahl der Fernsehsender ganz zu schweigen.

On the other hand: Being born in the 1970s isn't that old, is it?
That's it. Another Wednesday's done.


Saturday, August 22, 2009

You are not alone...

Sternenklare Nacht da draußen, Leute.
Und wenn man lange genug nach oben sieht, spürt man, wie die Erde sich dreht
und einen zugleich mit ihrer Anziehungskraft festhält. Glaubt ihr immer noch,
dass wir allein da draußen sind, im Angesicht der Unendlichkeit...?

All is full of stars.
Und irgendwo in naher Ferne singt eine Frau: "Stand By Your Man!"
I wish you would have told me that earlier.

Sunday, August 16, 2009

Nevermore...

Every Day is a good Day for Edgar Allan Poe...


Edgar Allan Poe - The Raven
[First published in 1845]

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
With such name as `Nevermore.'

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, `Nevermore.'

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore
Of "Never-nevermore."'

But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

Friday, August 14, 2009

Where is your poe, Edgar?

For my own part,
I have never had a thought which I could not set down in words,
with even more distinctness than that with which I conceived it...

A Dream Within a Dream

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! Yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! Can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

Friday is the best day for...
... Edgar Allan Poe

Wednesday, August 12, 2009

Hmm...

Am Ende krümmt sich jeder Wurm am Haken einer Angelrute oder er frisst das, was vom Fang übrig geblieben ist.

Monday, August 10, 2009

Ghosttown

I nearly lost my sense of balance because I nearly lost my ears. I didn't lose another year, just another ear because of the big bang right next to it. Am I Vincent van Gough?

Bromford is as quite and empty as it used to be during the last few days.

Der gleißende Sonnenschein ist verschwunden. Stattdessen liegt nun eine feuchte Wärme über der Stadt, und Nebel und Regen sind zurückgekommen. Noch ist es kein Herbstwetter, aber irgendetwas braut sich zusammen. Und über allem diese unnatürliche Stille. Gibt es da wirklich andere Menschen in meiner Umgebung oder bin ich wieder einmal in einer Geisterstadt gestrandet? Sind das wirklich eine reale Posaune und ein existierendes Klavier, die da ihre Klangfetzen durch die Nacht schicken? Vielleicht sind es nur wieder Endlosschleifen erzeugt von einem gemeinen und menschenverachtenden Computer, der mich mit seiner Programmierung in den Wahnsinn treiben will.

Romeo und Julia geht es nicht gut.

Thursday, August 06, 2009

Ich schmelze! Ich schmelze!

Nein, ich bin kein Sommermensch! Weiß Gott nicht.
Gebt mir den Herbst! Wo bleibt der Winter?
Ich verwandele mich in Matsch, werde matschig, vor allem in der Birne.

Und die Sonne knallt auf den Balkon der Dachgeschosswohnung. Gleißend grell spiegelt sie sich im Fluß, wird von ihm in meine Augen zurückgeworfen. Nicht ein einziges laues, salziges Lüftchen von der Mündung und vom nahen Meer her. Die Blätter der weinartigen Pflanze, die sich von der Straße hier heraufrankt, knistern während sie zusehendst verdorren. In einer der Wohnungen unter mir übt ein Mensch Klavier. Von gegenüber antwortet eine Posaune. Das ist Bromford im Sommer, trocken und heiß, und menschenleer.

Das Wasser im Goldfischbecken flimmert, scheint zu brodeln, wirkt sich negativ auf die Gesamtstückzahl aus. Ich werde die beiden schwarzen 'Romeo' und 'Julia' nennen.

And don't forget to fly on the wings of dreams.

Saturday, August 01, 2009

Weekend-Feeling...

- Are you sure? Are you telling the truth?
* Do you know exactly what the truth is?
- How am I supposed to know what the truth is?
* So how should I know if I am telling the truth when you don't even know what the truth is anyway. Maybe there isn't only one truth. Maybe truth is only what you think it is.
Truth is only in one's own eyes and minds.

Was bringen Diskussionen über die Wahrheit? Ist die Wahrheit nicht vielleicht auch nur eine Lüge, die sich von allen anderen Lügen dadurch unterscheidet, dass sie längere Zeit nicht entdeckt und entlarvt wird? Liegt die Wahrheit wirklich im Auge des Betrachters? Und hält man nur das für wahr, was man glauben will? Ist die Wahrheit die wahre Schönheit? Und kann man sich über sie ähnlich wenig streiten wie über Geschmack?

Truth is Beauty and Beautiful the new Truth.

What if silence was the new noise?

- Die neue Wohnung hier in Bromford gefällt mir von Stunde zu Stunde besser. Die Nachbarn sind nett, die Umgebung ruhig und belebt zugleich.

* Du bist nach Bromford gezogen? Ich dachte bislang, Bromford sei Dein Name.

- Who knows? Who cares? Namen sind Schall und Rauch. Aber den Fischen geht es anscheinend nicht gut. Ihnen scheint das fremdländische Wasser nicht zu bekommen. Vielleicht sollte ich sie einmal nachzählen?